Перевод: с польского на русский

с русского на польский

nie starczyło

  • 1 czyżby

    частица вопр. разве, неужели;

    \czyżby nie starczyło? разве не хватило?

    + czyż2

    * * *
    частица вопр.
    ра́зве, неуже́ли

    czyżby nie starczyło? — ра́зве не хвати́ло?

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > czyżby

  • 2 starczyć

    глаг.
    • хватать
    • хватить
    * * *
    starczy|ć
    сов. хватить, оказаться достаточным;

    nie \starczyćło не хватило

    + wystarczyć

    * * *
    сов.
    хвати́ть, оказа́ться доста́точным

    nie starczyło — не хвати́ло

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > starczyć

См. также в других словарях:

  • starczać — ndk I, starczaćcza, starczaćają, starczaćał starczyć dk VIb, starczaćczy, starczaćczył, zwykle w 3 os. a. nieos. «występować w dostatecznej ilości, liczbie; wystarczać, nie brakować; być dostatecznym powodem» Dla wszystkich starczyło żywności.… …   Słownik języka polskiego

  • starczać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. 3. os ndk VIIIa, starczaća, starczaćają {{/stl 8}}– starczyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, starczaćczy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} być w wystarczającej, dostatecznej ilości, liczbie;… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • ład — 1. Bez ładu i składu «nieporządnie, byle jak, chaotycznie, bezładnie»: (...) i tak gadałem bez ładu i składu, kiedy Wołodia nagle jakby ocknął się i rzucił krótko: – Dość! R. Antoszewski, Kariera. Za Wersalem zaczynają się już rozległe… …   Słownik frazeologiczny

  • pomyślunek — m III, D. pomyśluneknku, N. pomyśluneknkiem, blm pot. «zdolność myślenia, bystrość umysłu, orientacja; myśl» Brak pomyślunku. Nie mieć (własnego) pomyślunku. Nie starczyło komuś pomyślunku na coś, żeby… …   Słownik języka polskiego

  • inwencja — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} pomysłowość, odkrywczość, zdolność wynajdowania czegoś nowego; kreatywność : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przejawiać inwencję. Komuś brak inwencji. Inwencja twórcza. Nie starczyło mu inwencji na… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wyjść — dk, wyjśćjdę, wyjśćjdziesz, wyjdź, wyszedł, wyszła, wyszli wychodzić ndk VIa, wyjśćdzę, wyjśćdzisz, wyjśćchodź, wyjśćdził 1. «opuścić jakieś miejsce, zwykle udając się dokądś, w jakimś celu» Wyjść z domu. Wyjść na spacer. Wyjść po zakupy. Wyjść… …   Słownik języka polskiego

  • tak — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wskazuje na pewien sposób robienia czegoś, istnienia czegoś, określony dla rozmówców na tle danej sytuacji lub wcześniejszego tekstu; w ten sposób, w… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • ogień — 1. Coś piecze, pali kogoś jak ogień, żywym ogniem a) «coś jest przyczyną silnego, przejmującego, piekącego bólu»: Pod palcami czułem na policzku i uchu grubą pręgę, która straszliwie bolała i piekła jak ogień. J. Brzechwa, Owoc. b) «ktoś ma… …   Słownik frazeologiczny

  • pijać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, pijaćam, pijaćam, pijaćają, pijaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wielokrotnie, zwykle regularnie pić jakiś płyn, napój : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pijać ziółka przed snem.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»